top of page
Presentación Historia del Cine Moderno Beige (7).png

Películas Ganadoras / winning films

se busca personal tabloide impreso amarillo (27).png
7059170c3d-poster.jpg
a413fa7f75-poster.jpg
8bf48dc447-poster.jpg
f64ec7d0ab-poster.jpg
02f8eb2af0-poster.jpg

Mejor Largometraje Documental

Mejor Largometraje Ficción

Mejor Cortometraje

Mejor Cortometraje ambiental

Mejor Cortometraje Jalisciense

Descarga la programación completa en Pdf

Download the complete program in PDF

 

Film details (Detalles de las Películas) 

Saturday (Sábado)

ad032ed2b7-poster.jpg

 

Overview: The story on how Mexican cuisine became World Heritage.

 

Resumen: La historia de cómo la cocina mexicana se convirtió en Patrimonio de la Humanidad.

Functions 1

12pm

The Michoacan File

Directed by

Bernardo Arsuaga

Country of Filming:

Belgium, France, India, Mexico, Philippines, Spain, United States

Language:English, French, Spanish

subtitles: English

Runtime 01:31:00

Saturday (Sábado)

Functions 2

2pm

foto y video (2).png

synopsis

Calaf meets his spirit, who helps him transform to a better vision of himself, through death of everything that holds him back and metaphorical rebirth.

 

Sinopsis

Calaf se encuentra con su espíritu, quien lo ayuda a transformarse a una mejor visión de si mismo, mediante muerte de todo aquello que lo detiene y renacimiento metafórico.

Psique

Directed by

Andres de la Mora Sherer

México

Duración (Time)

5 minutos

short film

Subtitles: English

097456ab86-poster.jpg

Overview

Beyond the Ruins chronicles an American traveler's effort to better understand Yucatecan Maya culture by sharing life with indigenous families, shifting the focus from archaeological past to present-day traditions, and uncovering an ancient philosophy that could be the secret to a better world.

 

Descripción general

Más allá de las ruinas narra el esfuerzo de un viajero estadounidense por comprender mejor la cultura maya yucateca compartiendo la vida con familias indígenas, cambiando el enfoque del pasado arqueológico a las tradiciones actuales y descubriendo una filosofía antigua que podría ser el secreto de un mundo mejor.

Screenshot_2023-10-08_122539.jpg
Screen_Shot_2023-09-12_at_12.36.53_PM.jpg
Screen_Shot_2023-09-12_at_12.32.50_PM.jpg
Screen_Shot_2023-09-12_at_12.32.56_PM.jpg

Beyond the Ruins

Más allá de las ruinas

Directed by

Brady Skye

Country of Filming:

Mexico, United Kingdom

Language:English

subtitles: English

País de rodaje: México, Reino Unido

Runtime

01:12:58

Saturday (Sábado)

Functions 3

4pm

cartel del proyecto.png

synopsis)

The life of a young woman passes through the city, from her way to work until her return home.

Sinopsis

La vida de una joven transcurre a través de la ciudad, desde su camino hacia el trabajo hasta su regreso a su hogar

Memoria Muscular

Directed by

Monica Gabriela Collazo Preciado

short film

México

Duración (Time)

04:09

Idiomas (languages)

español

Subtitles:English

e1d401f214-poster.jpg

Overwiev

Ray is able to live in parallel universes. In order to find meaning of his chaotic life, he will fight to find love over and over again.

 

Descripción general

Ray puede vivir en universos paralelos. Para encontrarle sentido a su caótica vida, luchará por encontrar el amor una y otra vez.

5.jpg
1.jpg

Life in Gray

La vida en gris

Directed by

Josian Lopez

Country of Filming:

Mexico

Runtime

01:30:00

Idiomas (languages)

español

Subtitles:English

Saturday (Sábado)

Functions 4

6pm

d4932b6a6d-poster.jpg

Overview

In a single visual plane, this animation follows the daily routine of a cat who relies on the company and care of a grandmother. But when the grandmother disappears, Cat is faced with loneliness and uncertainty. A reflection on human connection and the inevitability of change, this is an animation with a minimalist but profound narrative.

 

Descripción general

En un único plano visual, esta animación sigue el día a día de un gato que cuenta con la compañía y los cuidados de una abuela. Pero cuando la abuela desaparece, Cat se enfrenta a la soledad y la incertidumbre. Una reflexión sobre la conexión humana y la inevitabilidad del cambio, esta es una animación con una narrativa minimalista pero profunda.

Still_1.jpg
Still_3.jpg
Still_2.jpg

he days are getting shorter

Los días son cada vez más cortos

short film

Directed by

David Fernando Poot Fuentes

Country of Filming: Mexico

Language: Spanish

Subtítulos (subtitles)

English

Runtime 6:41

42f1267d7f-poster.jpg

Overview

The Puerto Rican Hero, Luisa Capetillo, arrives dressed in her “Men's” outfit for the first time to her job as a reader in a tobacco factory. The factory boss summons her to his office, demanding that she change clothes and Luisa resists, causing a heated argument between them.

Descripción general

La Prócer puertorriqueña, Luisa Capetillo, llega vestida con su atuendo “De Hombre” por primera vez a su trabajo como lectora en una fabrica de tabaco. El patrón de la fábrica la cita a su oficina, exigiendo que se cambie y luisa resiste, provocando una discusión acalorada entre ellos.

A031C003_240121_R4B3-08_48_54_10.jpg
A028C005_240121_R4B3-04_30_31_20.jpg

Capetillo

Directed by

Antonio Asencio

short film

Country of Filming:

Puerto Rico

Language:

Spanish

subtitled

English

Runtime

21:44

0d1dc9357a-poster.jpg

"Diez jóvenes que ingresan a la escuela secundaria: descubren los misterios del primer amor y los viajes en el tiempo en este fascinante cortometraje musical."

“10 young people, entering high school: discover the mysteries of first love and time travel in this fascinating musical short film."

Reflejos en el Tiempo

Directed by

Aldo Cerlar, Armando Toppa 

short film

Country of Filming:

Jalisco

Language:

Spanish

subtitled

without subtitles

Runtime

27 minutes 8 seconds

Saturday (Sábado)

Functions 5

8pm

7c846ca43f-poster.jpg

Overview

Elsa Potts is a mother, grandmother and widow. She has lived a colourful and full life that is slowly being taken from her. Elsa has mid-stage Alzheimer’s disease. Often her world is confusing and chaotic, her only constant being an old family heirloom; a compass from the First World War that belonged to Elsa’s grandfather. Fixated on the compass, Elsa believes it to be lost somewhere in the elevator of her residential building block. There, she stands watch, asking daily commuters for assistance in locating the object. Most people indulge her delusions, including Elsa’s daughter Sarah and her son Oscar, both of whom Elsa does not recognise. However youngest son, Ian is not so forgiving of his mother’s condition and enlists Sarah to help forcibly remove her from the elevator. Elsa panics and lashes out, unknowingly, at her own children.

It is only when eldest son James arrives, still fresh in Elsa’s memories, that she abandons her post, leaving her family struggling in her wake.

 

Descripción general

Elsa Potts es madre, abuela y viuda. Ha vivido una vida colorida y plena que poco a poco le están arrebatando. Elsa tiene la enfermedad de Alzheimer en etapa intermedia. A menudo su mundo es confuso y caótico, y su única constante es una antigua reliquia familiar; una brújula de la Primera Guerra Mundial que perteneció al abuelo de Elsa. Fijada en la brújula, Elsa cree que está perdida en algún lugar del ascensor de su edificio residencial. Allí, ella hace guardia y pide ayuda a los viajeros diarios para localizar el objeto. La mayoría de la gente se entrega a sus delirios, incluida la hija de Elsa, Sarah, y su hijo Oscar, a quienes Elsa no reconoce. Por muy hijo menor que sea, Ian no es tan indulgente con la condición de su madre y recluta a Sarah para que la ayude a sacarla por la fuerza del ascensor. Elsa entra en pánico y arremete, sin saberlo, contra sus propios hijos. Sólo cuando llega su hijo mayor, James, todavía fresco en los recuerdos de Elsa, ella abandona su puesto, dejando a su familia luchando a su paso.

211719299190_.pic.jpg

Half the World is Sleeping

La mitad del mundo está durmiendo

short film

Directed by

Yuchen Peng

Country of Filming: China

Language:

Mandarin Chinese

Subtitles:English

Runtime 13:57

201719299189_.pic.jpg
be4472c985-poster.jpg

Overview

After the death of their mother, sisters Alana and Luna are in constant disagreement as to what to do with the house she left for them, as well as their moms' bed.

 

Descripción general

Después de la muerte de su madre, las hermanas Alana y Luna están en constante desacuerdo sobre qué hacer con la casa que ella les dejó, así como con la cama de sus mamás.

REC_0026.jpg

Espacio Muerto

Directed by

Ricardo Cerda Garza, Juan Marcos Salas

short film

Country of Filming:

Mexico

Language:

Spanish

Subtitles:Spanish

Runtime

13:34

02f8eb2af0-poster.jpg

Overview

NINA, is the story of my connection with my maternal grandmother. She passed away a few years ago, however, we maintained communication through dreams. She is alive in my memories and in those of my family. For love, time does not exist.

 

Descripción general

NINA, es la historia de mi conexión con mi abuela materna. Ella falleció hace unos años, sin embargo, mantuvimos comunicación a través de los sueños. Ella está viva en mis recuerdos y en los de mi familia. Para el amor el tiempo no existe.

NINA

Directed by

Karen Alvarado

short film

Country of Filming:

Mexico

Language:

Spanish

Subtitles:English

Runtime

25:46

NINA_STILL_6.jpg

Sunday (Domingo)

Functions 1

12pm

2fc458893c-poster.jpg

Overview

Azeneth is a mexican who sets out on a journey in search of her own identity called by a mysterious family anecdote: her grandmother's incarceration in the 70’s in Bolivia. This is an autobiographical documentary that inquires about memory processes. Told through the voices of its protagonists, it is an intimate exploration of emotions, family relationships, the impact that politics and exile have on them, and that exposes the role that women play within this family nucleus. Time and distance give each character a very different perspective of what happened and how each one lived their part of the story. Who is telling the truth?

 

Descripción general

Azeneth es una mexicana que emprende un viaje en busca de su propia identidad llamada por una misteriosa anécdota familiar: el encarcelamiento de su abuela en los años 70 en Bolivia. Se trata de un documental autobiográfico que indaga sobre los procesos de la memoria. Contada a través de las voces de sus protagonistas, es una exploración íntima de las emociones, las relaciones familiares, el impacto que la política y el exilio tienen en ellas, y que expone el papel que desempeña la mujer dentro de este núcleo familiar. El tiempo y la distancia le dan a cada personaje una perspectiva muy diferente de lo que pasó y de cómo cada uno vivió su parte de la historia. ¿Quién está diciendo la verdad?

MRDLO_005.jpg
MRDLO_003.jpg

Laugh at Waves

Me río de las olas

Directed by

Azeneth Farah

Country of Filming:

Bolivia, Plurinational State of, Mexico

Language: Spanish

Subtitles: English

Runtime

01:35:00

Sunday (Domingo)

Functions 2

2pm

e232adcc09-poster.jpg

Overview

Upon his father's death, a voice explores feelings of loss and pain through an old American military helmet. A mystery is then unfolded on the border between North and South Korea.

 

Descripción general

Tras la muerte de su padre, una voz explora los sentimientos de pérdida y dolor a través de un viejo casco militar estadounidense. Entonces se desarrolla un misterio en la frontera entre Corea del Norte y Corea del Sur.

R1_01300.jpg

El Casco de Carlos (The Helmet) Directed by

Franz Eichelmann Kaiser

short film

Country of Filming:

Mexico

Language: Spanish

Runtime

10:16

Subtitles: English

agactan_umutlar-756871047-large.jpg

Sinopsis (synopsis)

Hosyar Ali Hasan was born and raised in the Kurdish city of Halabja in Northern Iraq. During the Iraq-Iran War, which lasted between 1980-88, millions of mines were laid on the Iranian border. Hosyar Ali loses both legs while clearing mines, but he continues to collect mines every day. Hosyar Ali collected 2,600,000 mines in 28 years.

 

 

Sinopsis (sinopsis)

Hosyar Ali Hasan nació y creció en la ciudad kurda de Halabja, en el norte de Irak. Durante la guerra entre Irak e Irán, que duró entre 1980 y 1988, se colocaron millones de minas en la frontera iraní. Hosyar Ali pierde ambas piernas mientras limpia minas, pero continúa recogiéndolas todos los días. Hosyar Ali recogió 2.600.000 minas en 28 años.

Hopes From The Free (Esperanzas del árbol)

Directed by

Haydar Demirtas

País de origen (Country of origin)

Turkey - Irán

Idiomas (languages) Kurdish

Subtítulos (subtitles)

English

Duración (Time)

Sunday (Domingo)

Functions 3

4pm

f64ec7d0ab-poster.jpg

Overview

Mario Castro is a retired commercial fisherman whose tireless efforts have transformed Cabo Pulmo Mexico, into the most successful marine park in the world. However, his idyllic world is threatened by the encroachment of modern-day challenges such as massive development projects, lack of authority and the swelling population. Embark on a journey through time, exploring the complex story and gain insight into Mario’s deep-rooted connection to this place and his unwavering commitment for preservation.

 

Descripción general

Mario Castro es un pescador comercial retirado cuyos incansables esfuerzos han transformado Cabo Pulmo México, en el parque marino más exitoso del mundo. Sin embargo, su idílico mundo se ve amenazado por la invasión de los desafíos modernos, como los enormes proyectos de desarrollo, la falta de autoridad y el aumento de la población. Embárcate en un viaje en el tiempo, explora la compleja historia y descubre la profunda conexión de Mario con este lugar y su inquebrantable compromiso con la preservación.

mariopanga.jpg
IMG_4707.jpg

El pulmo

short film

Directed by

Marcus Kronemeyer, Begona Felix.

Country of Filming: Mexico

Language: Spanish

Subtitles: English

Runtime 29:55

8bf48dc447-poster.jpg

Overview

The Sea Turtle is in danger of extinction. Six of the seven species that exist in the world are about to disappear. More than ever, the Turtle Camps are the key to their survival. A Turtle raises his voice for the first time, hoping his words will echo around the planet and save his family.

 

Descripción general

La Tortuga Marina está en peligro de extinción. Seis de las siete especies que existen en el mundo están a punto de desaparecer. Más que nunca, los Campamentos Tortugueros son la clave para su supervivencia. Una Tortuga alza su voz por primera vez, esperando que sus palabras resuenen en todo el planeta y salven a su familia.

4.IMG_0826.jpg

Turtle Camp to the rescue

Campamento Tortuga al rescate

short film

Directed by

Ivonne Delgadillo Ceja

Country of Filming:

Mexico

Language: Spanish

Subtitles: English

Runtime

30:00

Sunday (Domingo)

Cartel JPG-NOK.jpg

Functions 4

Overview

On a mission to heal his ejjatal (the soul that inhabits your heart), Luis Erique set forth on a trip to the tenek community in San Francisco, where Don Santos resides. He is a healer and carries on the dance of the mecos (bishop nok)


There, in the middle of the woods, water and earth become one and reveal an ancestral connection that will help illuminate this existential journey.

 

Descripción general

Con la misión de sanar su ejjatal (el alma que habita tu corazón), Luis Erique emprendió un viaje a la comunidad tenek de San Francisco, donde reside Don Santos. Es curandero y practica la danza de los mecos (obispo nok)


Allí, en medio del bosque, el agua y la tierra se vuelven uno y revelan una conexión ancestral que ayudará a iluminar este viaje existencial.

6pm

Nok (smudged)

Nok (manchado)

short film

Directed by

Luis Enrique Perez

Country of Filming:

Mexico

Runtime

8:35

Language: Spanish

Subtitles: English

a413fa7f75-poster.jpg

Overview

Noa, a young woman engulfed in a dark depression, falls into a deep coma after an accident. Upon waking, immersed in intense emotions and fragments of unexplored happiness, she plunges into a psychological dance that challenges the conventions of madness, triggering an enigmatic and dizzying race from which it will be almost impossible to escape.

 

Descripción general

Noa, una joven sumida en una oscura depresión, cae en un coma profundo tras un accidente. Al despertar, inmersa en intensas emociones y fragmentos de felicidad inexplorada, se sumerge en una danza psicológica que desafía las convenciones de la locura, desencadenando una enigmática y vertiginosa carrera de la que será casi imposible escapar.

IMG_0893.jpg

Kintsugi

Directed by

Diego Javier Dicarlo

Country of Filming:

Argentina, Peru

Language: Spanish

Runtime

01:10:00

Subtitles: English

Sunday (Domingo)

Functions 5

8pm

7059170c3d-poster.jpg

Overview

Logline. The struggle for environmental justice against ongoing forms of extractivism and ecological ruin in the Atacama Desert is an allegory against ongoing plans to colonize the Moon and Mars, where Māori astrobiologist Xuê Noon finds solace in 2051.

 

Synopsis

Cosmographies is a hybrid film that draws from modes of speculative fiction, observational and poetic documentary, activism, and Indigiqueer approaches.

 

Descripción general

Línea de registro. La lucha por la justicia ambiental contra las formas actuales de extractivismo y ruina ecológica en el desierto de Atacama es una alegoría contra los planes en curso para colonizar la Luna y Marte, donde el astrobiólogo maorí Xuê Noon encuentra consuelo en 2051.

 

Sinopsis

Cosmographies es una película híbrida que se basa en modos de ficción especulativa, documental observacional y poético, activismo y enfoques indigiqueer

Cosmo_5.jpg
Jimena_Cruz.webp
2CAF3BC9-8B75-4A19-BAC5-09EA0B07FF59.webp

Cosmographies

Cosmografías

Dirigido por

Juan Francisco Salazar

Country of Filming:

Chile, New Zealand

Language:

English, Maori, Spanish

Runtime

Subtitles: Engllish

01:33:45

Cartel oficial 12 edición MIAX 12.png
  • Facebook
  • Facebook
  • Instagram
  • Facebook
  • Instagram
  • Facebook
  • Instagram
  • Facebook
  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube
  • TikTok
  • Youtube
  • alt.text.label.Instagram
  • alt.text.label.Facebook
  • alt.text.label.Instagram
  • WhatsApp
  • Spotify

Derechosreservados©MIAX. 

bottom of page